Keine exakte Übersetzung gefunden für النفط الروسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النفط الروسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vraiment ? Zetrov détient la majeure partie du pétrole et des gaz naturel Russe, ainsi que de la finance, des médias, de l’aviation, et des sports.
    حقّاً؟ زيتروف"، تُسيطر على النفط الروسي"
  • On a supposé que notre résidente russe héritière pétrolière était dans le coup.
    كان يُفترض بأن تكون وريثة النفط .الروسية هي طريق دخولنا
  • Parcontre rappelle-toi, que si tu écris encore sur les russes, tes problèmes vont revenir.
    لكن عليك أن تعرف لو بقيت تبلغ مسألة النفط للروس ستعود مشكلتك
  • Le pétrole russe... L'élan va se poursuivre.
    والاشـاعة حول بيع حقل النفط الروسـي - ليسـت اشاعة لان مذكرة البيع وصلت الي -
  • Une stratégie adoptée par les compagnies pétrolières russes afin d'améliorer leur compétitivité consiste à effectuer des investissements directs à l'étranger pour internaliser ou contrôler la chaîne de valeur au niveau international.
    والاستراتيجية الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية لمؤسسات الأعمال النفطية الروسية تتحصل في مزاولة الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجِه إلى الخارج بغية دخلنة سلسلة القيمة أو التحكم فيها دولياً.
  • Rosneft, première compagnie pétrolière d'État de la Fédération de Russie, est devenue la deuxième société pétrolière du pays grâce au rachat de la principale filiale de production du géant pétrolier russe en difficulté, Youkos.
    وشركة "روسنفت" (Rosneft) هي أكبر شركة نفط مملوكة للدولة في الاتحاد الروسي وثاني أكبر منتج للنفط في البلد، عقب شرائها للشركة الفرعية الرئيسية للإنتاج التابعة لعملاق النفط الروسي المحاصَر: "يوكوس".
  • Tu as peut-être trouvé le pétrole, John Ross, mais je suis celui qui connais Carlos Del Sol, et je suis celui qui va voler Southfork à Bobby.
    حسناً، ربما أنتَ من وجدت ،(النفط، (جون روس ولكن أنا الشخص الذي ،(يعرف (كارلوس ديل سول وسأكون انا الشخص "الذي سيسرق "ثوثفورك
  • Dans le secteur pétrolier, les actifs d'infrastructure revêtent une importance capitale et les compagnies pétrolières russes se sont assuré le contrôle de plusieurs actifs d'infrastructure à caractère stratégique dans les pays d'Europe centrale et orientale, y compris des ports maritimes et des oléoducs fournissant du pétrole brut et des produits sur les marchés d'Europe et des États-Unis.
    وفي قطاع النفط، تتسم أصول الهياكل الأساسية بأهمية حيوية، وقد اكتسبت مؤسسات النفط الروسية السيطرة على عدة أصول استراتيجية تتعلق بالهياكل الأساسية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، بما في ذلك المواني البحرية وخطوط أنابيب النفط التي توصل النفط الخام ومنتجات النفط إلى الأسواق الأوروبية وأسواق الولايات المتحدة .
  • Les Parties réaffirment l'intérêt qu'elles portent à une coopération bilatérale à long terme reposant sur une base juridique en ce qui concerne le transport du pétrole azerbaïdjanais à travers le territoire de la Fédération de Russie et la livraison de gaz naturel à la République d'Azerbaïdjan par la Fédération de Russie.
    ويؤكد الطرفان اهتمامهما بالتعاون الثنائي الطويل الأجل الذي يقوم على أسس قانونية، فيما يتعلق بعبور نفط أذربيجان إقليم الاتحاد الروسي، وبإمدادات الغاز الطبيعي القادمة من الاتحاد الروسي إلى جمهورية أذربيجان.
  • Ce projet fait appel à la participation de représentants des sociétés Gazprom, Novatek, Sourgoutneftegaz, Transneft, BP-Russie, Lukoil, ainsi que de représentants du Ministère des ressources naturelles, de l'Association des peuples autochtones du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient et de Viskhagi-Tsentr.
    ويشارك في المشروع المذكور ممثلون للشركات التالية: شركة صناعات الغاز (غاز بروم)، وشركة نوفاتك لصناعات النفط والغاز ومشتقاتهما، وشركة سورغوت لصناعة النفط والغاز، وشركة نقل المواد النفطية (ترانس نفط)، وفرع الشركة البريطانية للنفط (BP) في الاتحاد الروسي، وشركة لوك أويل للمنتجات النفطية، فضلا عن ممثلين لوزارة الموارد الطبيعية الروسية ورابطتين من روابط الشعوب الأصلية القليلة العدد في الشمال وسيبيريا والشرق الأقصى.